Рейтинговые книги
Читем онлайн Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62

— Я согласен с Блэйком и Алисой, — подал голос Сэм. — Это был единственный и приемлемый вариант.

— Сэм, ты много чего не знаешь…

— Я не знаю? — перебил Миллиган Кролика. — Да вы мне ничего и не рассказываете! Мне нужна правда! Я хочу вам помочь, но вы постоянно что–то от меня скрываете! Я не из бумаги, не расклеюсь, если там что–то настолько плачевное!

— Сэм, успокойся, — Алиса положила свою руку ему на грудь. — Для этого мы сейчас здесь.

— Алиса права, — согласился Рокк.

— Так, — ударил Кот в сапогах по столу. — Ладно, я смирюсь с тем, что Блэйк знал лазейку в тот мир и искал избранного, то есть родственника Алисы. Но я не смирюсь, если вдруг кто–то из вас здесь будет терять терпение, нам пока надо держать себя в руках. У нас война, леди и джентльмены. — И обратился к Рокку. — Что еще мы должны знать? Что еще ты скрывал от нас столько лет?

— Ну, я следил за родственниками Алисы не один год, — как–то невнятно произнес молодой человек. — Видел, как взрослела ее сестра, как хоронила родителей, как выходила замуж…

— И ты видел меня, — поджал губы Сэм.

— Да.

— Значит, ты знал, что его брат похож на меня, а мой на него, — Шляпник тяжело вздохнул и отвернулся.

— Я что–то не поняла, — Джо сделала взмах рукой. — Ты и он… Там…

— Даже в моем мире у меня есть брат Дин. Тоже лицо, тот же рост, возраст и все в этом духе, — выдохнул Сэм. — И все вы. Не было только Блэйка и Кролика.

— Блэйк, и ты это все скрывал? — не выдержала Мэг. — Понимаю, я не должна лезть в такое, но ты мог раскрыться своим друзьям.

— Да не мог я! — вспылил Блэйк. — Обо всем этом нельзя было говорить! Я мог всех подставить!

— Хватит! — Алиса, которая не славилась тяжелым нравом, повторила действия Бобби и ударила по столу. — Как вы не поймете, Блэйку пришлось все скрывать! Он боялся за вас! За всех нас! И сейчас надо думать не об этом, а о том, что нас ждет! А там! — Девушка указала на дверь. — Там война, там Королева и ее машина, которая в любой момент может уничтожить два мира!

— Не могу не согласиться, — Элен поправила красный чепчик. — Погрыземся потом.

— Сэм, я обязательно поговорю с тобой о нашей родственной связи, но не сейчас, — Алиса выдохнула. — Пока нам надо придумать план, как остановить Королеву.

Миллигана хватило только на кивок.

***

— Ничего не бойся, — Рэйчел крепче сжала ладонь Себастиана, ускоряя шаг.

— Я и не боюсь.

На это девочка ничего не ответила. Она прекрасно знала, мальчик только хочет казаться смелее, но на самом деле очень даже боится.

— Со мной ты не пропадешь, — девочка подарила Себастиану ободряющую улыбку. — Смотри, уже видна главная башня.

Чем ближе они подходили к опушке леса, тем больше становилось неспокойно на душе Рэйчел. Для нее это было ново, сколько она себя помнила, она никогда не испытывала чего–то подобного. Она всегда знала, что папа, если идет на охоту, вернется, что она сама никогда не заблудится в лесу, что рана на ноге при случайном падении или ушибе залечится. Рэйчел всегда верила в благополучный исход. Но почему–то сейчас это не работало. Сердце билось, как тысячи молоточков, а душа все время напевала «беда», «беда», «беда». Что с ней? Может все дело в мальчике? Может, из–за того, что ей доверили его жизнь?

— Все будет хорошо, — прошептала Рэйчел.

Как будто в подтверждение беды совсем недалеко от детей завыли волки, и послышался лай собак. И в этот самый момент Рэйчел почувствовала дрожь в руке Себастиана.

— Побежали, нам совсем чуть–чуть осталось, — скомандовала она.

— И куда это вы?

Дети резко обернулись и замерли. Перед ними стояла женщина в необъятном балахоне, которую никто из них никогда прежде не видел.

— Сегодня ночь преподнесла мне сразу два подарка.

— Что? — слетело с губ Себастиана.

— Брат и сестра. Как мило.

— Что? — Брови Рэйчел полезли вверх. — Но мы не… — Она переглянулась с Себастианом.

— Вы не знали об этом? — хищно ухмыльнулась женщина. — От вашего отца я не ожидала чего–то другого.

— Вы несете чушь! — возмутилась девочка. — Мой отец Король, а не Бог!

— Ошибаешься, деточка, — покачала пальцем женщина.

Рэйчел вышла немного вперед, прикрывая собой Себастиана.

— Если вы решили таким образом смутить нас, то крупно ошибаетесь, — нахмурила она брови. — Я не допущу, чтобы с кем–то из нас что–то произошло. — И с этими словами из рук девочки вырвались голубые искры.

— О–о–о, ты уже можешь пользоваться магией, — протянула женщина. — И судя по тому, что рядом с тобой не были замечены чьи–то трупики, ты для меня бесполезна.

Глупо начинать сражаться, если твой противник умен и опасен, а Незнакомка определенно такой и является. Но что поделаешь? Уйти женщина им все равно не даст, а у Рэйчел просто нет другого выбора, она должна хотя бы попытаться.

— Глас Земли! — воскликнула девочка, вздымая правую руку вверх. — Я, Рэйчел! Велю тебе, спаси и защити нас!

Рэйчел не нашла ничего лучше, чем воспользоваться земной магией. Это единственное, что у нее на данный момент получалось, правда, пока абы как и через раз.

— Пф, — прыснула женщина, когда ничего не произошло. — И что же ты пыталась мне показать?

Магия Рэйчел имела два недостатка. Она либо запаздывала, либо никак не проявляла себя после призыва. Единственное, что утешало, девочка только училась. С возрастом придут опыт и знания, которые помогут ей делать нормальные заклинания.

Рэйчел с облегчением выдохнула, когда корни деревьев обвили Незнакомку с ног до головы.

— Ну, примерно это, — она улыбнулась, радуясь небольшой победе. — На какое–то время это тебя задержит, а мы успеем убежать.

— Маленькая ведьма! — зашипела от злости Незнакомка им вслед, пытаясь высвободить руки из корней.

Глава 34. Все карты раскрыты

Войско Роланда Тернера не простояло и суток, а от него уже осталось не больше пятисот человек. И если бы неожиданно для всех не раздался протяжный звук рога, призывающий врагов отступить, исход битвы мог быть еще более плачевный, чем сейчас.

Орки, если бы не они, можно было говорить о какой–то победе. Но с такой армией даже маги порой не справляются, а что говорить о Тернере и его войске. Ведь большая часть из них была обычными людьми.

— Это кошмар, — Лис взглядом обвел место битвы. — Кошмар. — И сел прямо на землю, не заботясь о том, что она вся пропитана кровью своих же ребят.

— Сэр, — кто–то тихо позвал Роланда. — Сэр…

— Не сейчас, — отмахнулся мужчина. — Я устал, дай хоть полчаса отдыха.

— Сэр, но это важно.

— Да что тебе надо? — Роланд не сдерживал гнева.

— Сэр, Кот в сапогах прислал вам весточку.

Один лишь рывок, и мужчина уже на ногах. И какое же было удивление на его лице, когда он посмотрел на того, кто решил потревожить его отдых. Перед Тернером стояла Джо, дочь Кота в сапогах.

— Какие лешие тебя сюда привели? — огрызнулся он. — Ты не видишь, что здесь происходит?

— Может быть, вы и посчитаете меня ребенком или кем–то еще, но война объединяет людей любых возрастов, если у них одна цель, — Котенок протянула сверток. — Вот здесь то, что вы должны знать.

— И что же там такого, что я не знаю? — Роланд быстро развернул сверток.

На миг на лице Тернера появилась то ли радость, то ли удивление, и это не ускользнуло от Джо. Кашлянув, мужчина быстро скомкал сверток.

— Будет какой–нибудь ответ отцу? — девушка еле сдерживала улыбку.

— Вот же кошара, — Лис нахмурил брови. — Всегда прав.

— Так передать что–нибудь?

— Да, — мужчина пристально посмотрел на Джо. — Пусть не наделает там бед. — И с этими словами пошел к своим людям, насвистывая что–то себе под нос.

Только сейчас Котенок дала волю чувствам и счастливо улыбнулась. Пропасть между ее отцом и этим человеком наконец–то начала затягиваться.

***

— Она злая?

— Да, — Рэйчел крепче ухватила мальчика за руку. — Она хочет причинить нам вред. — Ее голос сильно дрожал от долгой беготни.

— Я больше не могу! — воскликнул Себастиан. — Давай остановимся.

— Нам осталось совсем чуть–чут, — девочка свободной рукой махнула вперед. — Видишь, там уже поле.

— Не могу больше, — и с этими словами мальчик споткнулся о кочку и упал.

— Давай, вставай, — Рэйчел помогла Себастиану встать на ноги. — Некогда расслабляться.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина бесплатно.
Похожие на Вниз по кроличьей норе[СИ] - Дарья Лунина книги

Оставить комментарий